Special Pops 100선

Ain't It Funny-Jennifer Lopez

인천혁신교육 선구자 2012. 6. 1. 09:42

 

                        Ain't It Funny -Jennifer Lopez


It seemed to be like the perfect thing for you and me

당신과 내게 있어서 그것은 완전한 것처럼 보였죠

It's so ironic you're what I had pictured you to be

당신은 내가 상상했던 대로라니 정말로 아이러니하군요

But there are facts in our lives we can never change

하지만 우리의 삶에는  결코 바뀌지 않는 것이 있어요

Just tell me that you understand and feel the same

당신도 나와 같이 이해하고 느낀다고 어서 말해줘요

This perfect romance that I've created in my mind
내 마음속에서 만들어 낸 이러한 완벽한 로멘스에 대해서요

I'd live a thousand lives each one with you right by my side
나는 수 천번이라도 바로 옆에 당신과 함께 살 거예요

But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance

하지만 아직 우리는 좀 좋지 않은 상황에 놓여 있어요

And so it seems like we'll never have the chance

그리고 우리는 결코 기회를 잡을 수 없을 것처럼 보이는 군요


Ain't it funny how some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이 우습지 않은가요

And you can't move on even though you try 

또한 당신이 노력을 한다 해도 계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel

느끼고 있다는 것이 이상하지 않은가요 당신이 느끼지 말아야 할 것을

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

Ain't it funny how a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지 우습지 않나요

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

Ain't it strange how fate can play a part in the story of your heart

어떻게 운명이  당신의 마음속에서 작용할 수 있는지 이상하지 않은가요


Sometimes I think that a true love can never be

진실한 사랑은 결코 존재할 수 없다고 가끔 나는 생각해요

I just believe that somehow it wasn't meant to me

어쩐지 나는 그 사랑이 나에겐 해당되지 않는다고 믿어져요

Life can be cruel in a way that I can't explain

그것을 설명할 수는 없지만요 삶이라는 것은 어떤 의미에서는 잔인하죠


And I don't think that I could face it all again

그리고 나는 다시 그것에 맞설 수 있다고 생각하지 않아요

I barely know you but somehow I know what you're about

나는 당신을 모르지만 어쨌든 당신이 어떤 사람인지는 알아요

A deeper love I've found in you,and I no longer doubt

나는 당신에게서 보다 깊은 사랑을 보았어요 그리고 나는 더 이상 의심하지 않아요

You've touched my heart and it altered every plan I've made

당신은 나를 감동시켰어요 또한 내가 세웠던 모든 계획을 바꾸어 놓았죠

And now I feel that I don't have to be afraid 

그리고 지금 나는 걱정할 필요가 없다는 생각이 들어요


Ain't it funny how some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이 우습지 않은가요

And you can't move on even though you try

또한 당신이 노력을 한다 해도  계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야 할 것을 느끼고 있다는 것이 이상하지 않은가요

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

Ain't it funny how a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지 우습지 않나요

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

Ain't it strange how fate can play a part In the story of your heart

어떻게 운명이 당신의 마음속에서 작용할 수 있는지 이상하지 않은가요


I locked away my heart

나는 나의 마음을 닫아버렸지만

But you just set it free

당신은 내 마음을 열어놓았죠

Emotions I felt held me back from what my life should be

나의 감정은 제대로 된 나의 인생을 살지 못하도록 하였어요

I pushed you far away

나는 당신을 멀리 밀어냈어요

And yet you stayed with me

그래도 당신은 내 곁에 머물렀어요

I guess this means that you and me were meant to be

내 생각에 이것은 당신과 내가 운명적인 만남이 아닐까요

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ain't it funny how some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이 우습지 않은가요

And you can't move on even though you try

또한 당신이 노력을 한다해도 계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야 할 것을 느끼고 있다는 것이 이상하지 않은가요

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

Ain't it funny how a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지 우습지 않나요

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

Ain't it strange how fate can play a part in the story of your heart

어떻게 운명이 당신의 마음속에서 작용할 수 있는지 이상하지 않은가요


Ain't it funny how some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이  우습지 않은가요

And you can't move on even though you try

또한 당신이 노력을 한다 해도 계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야 할 것을 느끼고 있다는 것이 이상하지 않은가요

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

Ain't it funny how a moment could just change your life

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지 우습지 않나요

And you don't want to face what's wrong or right

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

Ain't it strange how fate can play a part in the story of your heart

어떻게 운명이 당신의 마음속에서 작용할 수 있는지 이상하지 않은가요


Ain't it funny how some feelings you just can't deny

당신이 어떻게 어떤 감정들을 부정할 수 없다는 것이 우습지 않은가요

And you can't move on even though you try

또한 당신이 노력을 한다 해도 계속 나아갈 수 없다는 것이

Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel

당신이 느끼지 말아야 할 것을 느끼고 있다는 것이 이상하지 않은가요

Oh I wish this could be real

오 나는 이것이 진실이 될 수 있기를 바래요

Ain't it funny how a moment could just change your life 

어떻게 한 순간에 당신의 삶이 바뀔 수 있는지 우습지 않나요

And you don't want to face what's wrong or right 

그리고 당신은 무엇이 옳고 그른지 알고 싶어하지 않죠

Ain't it strange how fate can play a part in the story of your heart

어떻게 운명이 당신의 마음속에서 작용할 수 있는지 이상하지 않은가요