★한 송이 빨간 장미(A red,red rose - Robert Burns)
★한 송이 빨간 장미(A red,red rose - Robert Burns)
O, my love is like a red, red rose,
That is newly sprung in June.
O, my love is like the melody,
That is sweetly played in tune.
내 사랑은 6월에 피어 난
한 송이 붉은 붉은 장미.
내 사랑은 가락따라 흐르는
감미로운 음악.
As fair are you, my lovely lass,
So deep in love am I,
And I will love you still, my Dear,
Till all the seas go dry.
내 귀여운 아가씨 그대 아름다워
이토록 못견디게 그대를 사랑하노라
언제까지나 그대를 사랑하리 내 사랑아
온 세상 바닷물이 다 마를 때까지.
Till all the seas go dry, my Dear,
And the rocks melt with the sun!
O I will love you still, my Dear,
While the sands of life shall run.
온 바닷물이 마를 때까지 내 사랑아
바위가 햇볕에 녹아날 때까지
언제까지나 그대를 사랑하리 내 사랑아
목숨이 다 하는 그 때까지.
And fare you well, my only Love,
And fare you well a while!
And I will come again, my Love,
Although it were ten thousand mile!
그러면 그대여 안녕, 오직 하나 내 사랑아!
그대여 안녕, 잠시 동안만!
다시 돌아오마 내 사랑아
천만리 먼 길 이라도!