Special Pops 100선

The Day Before You Came-Abba

인천혁신교육 선구자 2012. 7. 31. 10:20

 

                        The Day Before You Came- Abba


I must have left my house at eight,because I always do

난 언제나 그랬왔기 때문에  8시에 집을 나섰을 거예요

My train, I'm certain, left the station just when it was due

그리고 내가 탄 기차는 분명히 제시간에 떠났어요

I must have read the morning paper going into town

난 시내로 들어가면서 조간 신문을 읽었을 거예요

And having gotten through the editorial, no doubt I must have frowned

그리고 사설을 훑어보고는 틀림없이 눈살을 찌푸렸겠죠

I must have made my desk around a quarter after nine

9시 15분쯤 난 내 책상을 정리했을 거예요

With letters to be read,

읽어보아야 하는 편지들,

and heaps of papers waiting to be signed

결재를 기다리고 있는 서류뭉치들.

I must have gone to lunch at half past twelve or so

12시 반쯤 점심을 먹으러 갔을 거예요

The usual place, the usual bunch

늘 같은 장소, 늘 같은 사람들

And still on top of this

그리고 점심이 끝날 때

I'm pretty sure it must have rained

분명히 비가 내렸을 거예요

The day before you came

당신을 처음 만나기 전날


I must have lit my seventh cigarette at half past two

2시 반에 난 일곱 번째 담배에 불을 붙였을 거예요

And at the time I never even noticed I was blue

그리고 그 때 난 자신이 우울해 한다는 걸깨닫지 못했을 거예요

I must have kept on dragging, through the business of the day

난 하루 업무에 내내 질질 끌려갔을 거예요

Without really knowing anything,

정말로 중요한 것을 알지 못하고

I hid a part of me away

나 자신의 일부를 숨겼죠

At five I must have left,

5시에 난 사무실을 나섰을 거예요

there's no exception to the rule

그 규칙엔 예외가 없어요

A matter of routine,

아주 틀에 박힌 일이죠

I've done it ever since I finished school

학교를 졸업한 이후 언제나 그래왔어요

The train back home again

다시 열차를 타고 집으로 돌아가며

Undoubtedly 

분명히 

I must have read the evening paper then

나는 석간 신문을 읽었을 거예요

Oh yes, I'm sure my life was well within it's usual frame

오 예, 분명히 나의 삶은 언제나 같은 틀 안에 있었죠

The day before you came

당신을 처음 만나기 전날


I must have opened my front door at eight o'clock or so

8시쯤 난 나의 집 현관문을 열었을 거예요

And stopped along the way to buy some Chinese food to go

그리고 길을 가다가 멈추어 어떤 중국 음식을 샀을 거예요

I'm sure I had my dinner watching something on TV

분명히 TV를 보면서 저녁을 먹었을 거예요

There's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't see

내가 보지 않은 달라스에서의 사건은 하나도 없을 거예요

I must have gone to bed around a quarter after ten

10시 15분쯤 난 잠자리에 들었을 거예요

I need a lot of sleep,

난 잠이 많이 필요해요

and so I like to be in bed by then

그래서 그 시간에 침대에 들길 좋아하죠


I must have read a while

난 책을 약간 읽었을 거예요

The latest one by Marilyn French or something in that style

최근엔 마릴린 프랜치가 쓴 것 같은 그런 종류의 것을 읽었죠

It's funny,

우스운 일이지만

but I had no sense of living without aim

난 목적 없이 사는 것을 의식도 하지 않았어요

The day before you came

당신을 처음 만나기 전날


And turning out the light

그리고 난 불을 끄고

I must have yawned

하품을 했을 것예요

and cuddled up for yet another night

또 다른 밤을 웅크리고 잤을 거예요

And rattling on the roof

그리고 지붕으로 떨어지는

I must have heard the sound of rain

빗소리를 들었을 거예요

The day before you came

당신을 처음 만나기 전날