Storm-Lifehouse
Storm- Lifehouse
How long have I been in this storm
이 폭풍 속에 얼마나 있었던거죠
So overwhelmed by the ocean's shapeless form
일정한 형태도 없는 이 바다에 둘러싸여져 있네요
Water's getting harder to tread
물은 더욱 헤쳐나가기 힘들어지고
With these waves crashing over my head
거친 파도는 제 머리 위에서 세차게 부딪혀요
If I could just see you
그저 그대를 볼수만 있다면
Everything would be all right
이 모든게 괜찮아 질텐데 말이죠
If I'd see you
그대를 본다면
This darkness would turn to light
이 폭풍은 빛으로 변할꺼에요
And I will walk on water
그 후엔 물위를 걸어갈거에요
And you will catch me if I fall
제가 빠지더라도 그대가 절 붙잡아 주겠죠
And I will get lost into your eyes
전 그대의 눈 속으로 빠져들테죠
And no everything will be alright
그리곤 모든게 괜찮아질거에요
And no everything is alright
모두 괜찮아질거에요
I know you didn't bring me out here to drown
당신이 제가 물에 빠지도록 이곳까지 데려온게 아니었다는걸 알아요
So why am I ten feet under and upside down
근데 왜 이렇게 전 10피트 아래에서 엉망이 되어 있을까요
Barely surviving has become my purpose
간신히라도 살아남는게 제 목적이 되어버렸네요
Because I'm so used to living underneath the surface
수면 아래에서 사는것에 익숙해졌나봐요
If I could just see you
그저 그대를 볼수만 있다면
Everything would be all right
이 모든게 괜찮아 질텐데 말이죠
If I'd see you
그대를 본다면
This darkness would turn to light
이 폭풍은 빛으로 변할꺼에요
And I will walk on water
그 후엔 물위를 걸어갈거에요
And you will catch me if I fall
제가 빠지더라도 그대가 절 붙잡아 주겠죠
And I will get lost into your eyes
전 그대의 눈 속으로 빠져들테죠
And no everything will be alright
그리곤 모든게 괜찮아질거에요
And I will walk on water
그 후엔 물위를 걸어갈거에요
And you will catch me if I fall
제가 빠지더라도 그대가 절 붙잡아 주겠죠
And I will get lost into your eyes
전 그대의 눈 속으로 빠져들테죠
And no everything will be alright
모두 괜찮아질거에요
And no everything is alright
그리곤 모든게 괜찮아질거에요
Everything is alright
모든게 괜찮을거에요
Yeah
그래요
Everything is alright
모든게 괜찮을거에요