Please Don't Stop The Rain-James Morrison
Please Don't Stop The Rain-James Morrison
I don't know where I crossed the line
내가 어디에서 선을 넘었는지 모르겠어요.
Was it something that I said or didn't say this time?
내가 말한 것인지 아니면 지금 말하지 않은 것 때문인지?
And I don't know if it's me or you
그리고 나였는지 당신이였는지 모르겠어요.
But I can see the skies are changing
하지만 난 하늘이 변하고 있는 건 볼 수 있어요.
No longer shades of blue
파란 그림자는 더이상 없죠.
I don't know which way it's gonna go
어떤 식으로 가는지는 모르겠어요.
If it's going to be a rainy day
비오는 날이 될거라면
There's nothing we can do to make it change
우리가 바꾸기 위해 할 수 있는 건 아무것도 없어요.
We can pray for sunny weather
우리는 화창한 날씨를 위해 기도할 수 있죠.
But that won't stop the rain
하지만 그건 비를 그치게는 못할거에요.
You're feeling like you've got no place to run
당신은 당신이 피할 곳이 없는 것처럼 느끼고 있죠.
I can be your shelter 'til it's done
난 그칠 때까지 당신의 피난처가 될 수 있어요.
We can make this last forever
우리는 이 순간을 영원하게 만들 수 있어요.
So please don't stop the rain
그러니 제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요.
I thought that time was on our side
난 시간이 우리 편이라고 생각했어요.
I've put in far too many years to let this pass us by
난 우리를 지나가도록 너무 오랜 세월동안 나뒀어요.
You see life is a crazy thing
삶은 미친거라는 걸 당신은 알아요.
There'll be good times and there'll be bad times
좋은 시간이 될 수도 있고, 나쁜 시간이 될 수도 있어요.
And everything in between
그리고 그 사이에 모든 것들도...
And I don't know which ways it's gonna go
그리고 난 어디로 가야할 지 모르겠어요.
If it's going to be a rainy day
비오는 날이 될거라면
There's nothing we can do to make it change
우리가 바꾸기 위해 할 수 있는 건 아무것도 없어요.
We can pray for sunny weather
우리는 화창한 날씨를 위해 기도할 수 있죠.
But that won't stop the rain
하지만 그건 비를 그치게는 못할거에요.
Feeling like you've got no place to run
당신이 피할 곳이 없는 것처럼 느낀다면
I can be your shelter 'til it's done
난 끝날 때까지 당신의 피난처가 될 수 있어요.
We can make this last forever
우리는 이 순간을 영원하게 만들 수 있어요.
So please don't stop the rain
그러니 제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요.
Oh, we're a little closer now
이제 우리는 좀 더 가까워졌어요.
In finding what life's all about
삶이 무엇인지 찾는 가운데...
Yeah, I know you just can't stand it
예~, 당신이 그걸 견딜 수 없는 걸 알아요.
When things don't go your way
상황이 당신의 뜻대로 되지 않을 때...
But we've got no control over what happens anyway
하지만 어차피 우리는 일어나는 일을 마음대로 할 수 없어요.
If it's going to be a rainy day
비오는 날이 될거라면
There's nothing we can do to make it change
우리가 바꾸기 위해 할 수 있는 건 아무것도 없어요.
We can pray for sunny weather
우리는 화창한 날씨를 위해 기도할 수 있죠.
But that won't stop the rain
하지만 그건 비를 그치게는 못할거에요.
Feeling like you've got no place to run
당신이 피할 곳이 없는 것처럼 느낀다면
I can be your shelter 'til it's done
난 끝날 때까지 당신의 피난처가 될 수 있어요.
We can make this last forever
우리는 이 순간을 영원하게 만들 수 있어요.
So please don't stop the rain
그러니 제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Let it fall, let it fall, let it fall
내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.
Please don't stop the rain
제발 비를 멈추지 말아주세요