Nice Pops 100선

Please Don't Stop The Rain-James Morrison

인천혁신교육 선구자 2012. 6. 13. 10:10

 

                Please Don't Stop The Rain-James Morrison


I don't know where I crossed the line

내가 어디에서 선을 넘었는지 모르겠어요.

Was it something that I said or didn't say this time?

내가 말한 것인지 아니면 지금 말하지 않은 것 때문인지?


And I don't know if it's me or you

그리고 나였는지 당신이였는지 모르겠어요.

But I can see the skies are changing

하지만 난 하늘이 변하고 있는 건 볼 수 있어요.

No longer shades of blue

파란 그림자는 더이상 없죠.

I don't know which way it's gonna go

어떤 식으로 가는지는 모르겠어요.


If it's going to be a rainy day

비오는 날이 될거라면

There's nothing we can do to make it change

우리가 바꾸기 위해 할 수 있는 건 아무것도 없어요.

We can pray for sunny weather

우리는 화창한 날씨를 위해 기도할 수 있죠.

But that won't stop the rain

하지만 그건 비를 그치게는 못할거에요.


You're feeling like you've got no place to run

당신은 당신이 피할 곳이 없는 것처럼 느끼고 있죠.

I can be your shelter 'til it's done

난 그칠 때까지 당신의 피난처가 될 수 있어요.

We can make this last forever

우리는 이 순간을 영원하게 만들 수 있어요.

So please don't stop the rain

그러니 제발 비를 멈추지 말아주세요.


Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요.

Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요.


I thought that time was on our side

난 시간이 우리 편이라고 생각했어요.

I've put in far too many years to let this pass us by

난 우리를 지나가도록 너무 오랜 세월동안 나뒀어요.


You see life is a crazy thing

삶은 미친거라는 걸 당신은 알아요.

There'll be good times and there'll be bad times

좋은 시간이 될 수도 있고, 나쁜 시간이 될 수도 있어요.

And everything in between

그리고 그 사이에 모든 것들도...

And I don't know which ways it's gonna go

그리고 난 어디로 가야할 지 모르겠어요.


If it's going to be a rainy day

비오는 날이 될거라면

There's nothing we can do to make it change

우리가 바꾸기 위해 할 수 있는 건 아무것도 없어요.

We can pray for sunny weather

우리는 화창한 날씨를 위해 기도할 수 있죠.

But that won't stop the rain

하지만 그건 비를 그치게는 못할거에요.


Feeling like you've got no place to run

당신이 피할 곳이 없는 것처럼 느낀다면

I can be your shelter 'til it's done

난 끝날 때까지 당신의 피난처가 될 수 있어요.

We can make this last forever

우리는 이 순간을 영원하게 만들 수 있어요.

So please don't stop the rain

그러니 제발 비를 멈추지 말아주세요.


Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요.

Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요.


Oh, we're a little closer now

이제 우리는 좀 더 가까워졌어요.

In finding what life's all about

삶이 무엇인지 찾는 가운데...

Yeah, I know you just can't stand it

예~, 당신이 그걸 견딜 수 없는 걸 알아요.

When things don't go your way

상황이 당신의 뜻대로 되지 않을 때...

But we've got no control over what happens anyway

하지만 어차피 우리는 일어나는 일을 마음대로 할 수 없어요.


If it's going to be a rainy day

비오는 날이 될거라면

There's nothing we can do to make it change

우리가 바꾸기 위해 할 수 있는 건 아무것도 없어요.

We can pray for sunny weather

우리는 화창한 날씨를 위해 기도할 수 있죠.

But that won't stop the rain

하지만 그건 비를 그치게는 못할거에요.


Feeling like you've got no place to run

당신이 피할 곳이 없는 것처럼 느낀다면

I can be your shelter 'til it's done

난 끝날 때까지 당신의 피난처가 될 수 있어요.

We can make this last forever

우리는 이 순간을 영원하게 만들 수 있어요.

So please don't stop the rain

그러니 제발 비를 멈추지 말아주세요.


Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요.

Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요.

Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Let it fall, let it fall, let it fall

내리게 해요. 내리게 해요. 내리게 해요.

Please don't stop the rain

제발 비를 멈추지 말아주세요